英文記事より、run

こんにちは、carina です。

英文記事よりシリーズ、第6回です。
JAPAN TODAY より、コロナ関連の記事です。

https://japantoday.com/category/world/us-hospitals-seeing-different-kind-of-covid-surge-this-time

5段落目より引用、

Nearly two years into the pandemic, frustration and exhaustion are running high among health care workers.

パンデミックから2年近くが経ち、医療従事者の間では不満と疲労が高まっています。

run
(悪い状態を表す形容詞の補語を伴って)
ある状態になる、変わる
(新英和大辞典より)

これですね。

high の反対語 short も使えます。

The food began to run short.
食料が不足し始めた。

他にも
run mad 発狂する
run dry 乾く
run rampant 自由奔放にふるまう、やたらにはびこる
等を見つけました
(新英和大辞典より)

英文記事よりシリーズで取り上げる記事は第1回からこれまでずっとコロナ関連です。他の国で起こっていることでもコロナ関連だと身近に起こっていることとして読みやすいと思います。
今回の記事も閲覧制限なしで読めるので読んでみてください。